
תהליך שינוי שפה: התמוטטות בשפה ההונגרית

מורד חור הארנב בשפות
כפי שמציינים ב-Promotions, קיים שיח רווח בהונגריה הטוענת כי השפה ההונגרית עשויה לעמוד כאחת השפות המורכבות והמאתגרות בעולם. אנקדוטות רבות מסתובבות שבהן זרים, בעת ביקורם במדינה, נתקלו באופי האדיר של השפה. עם זאת, אין מדד סופי למדידת כמה קשה שפה. כאשר מעלים את הנושא, הפזמון הנפוץ הוא שמורכבות השליטה בשפה שלנו משמשת כקריטריון ראשוני.
לימוד הונגרית יכול להיות מאתגר ביותר ממגוון סיבות. באופן כללי, יציאה למסע של רכישת שפה חושפת אינספור מורכבויות, השזורות בעיקר בנבכי שפות האם של אנשים, הניואנסים התרבותיים והמסגרות הקוגניטיביות הייחודיות שמעצבות את מאמצי לימוד השפה שלהם. בהתחשב בגורמים הללו, אין טכניקה אחת שמתאימה לכולם בכל הנוגע ללימוד שפה. אם אי פעם תהיתם, מדוע אינכם יכולים למצוא שום קשר בין הונגרית לשפת האם שלכם, ייתכן שתמצאו את הסיבה למטה.
אין מזל בניחוש הונגרית
World Friends הוא ערוץ יוטיוב מבוסס ארה"ב שמתעמק בשפות ברחבי העולם. לעתים קרובות הם מפרסמים סרטונים שבהם אנשים ממדינות שונות מנסים לזהות שפות לאחר ששמעו כמה משפטים או ספירה. משתתף אחד באנגלית היה צריך לנחש שפות כמו שוודית, גרמנית, פולנית, צרפתית, סרבית והונגרית. מעניין שהספירה מ-1 עד 5 זעזעה את המשתתף הבריטי. נוסף על כך, הנערה הבריטית נאבקה לזהות הונגרית, אפילו עם עזרה נוספת. תוכלו לצפות בסרטון המהנה והנינוח כאן:
למה הונגרית כל כך שונה?
אתה עשוי לתהות מדוע הונגרית נשמעת כל כך מוזרה ומדוע אינך יכול למצוא יותר מדי קווי דמיון לשפות אחרות. ובכן… הונגרית עומדת כאנומליה לשונית, שמייחדת אותה. מושרשת במשפחת השפות הפינו-אוגריות, אין לה קשרים מיידיים עם השפות האירופיות הגדולות. מאפיינים ראויים לציון כוללים את אופיו האגלוטינטיבי, הרמוניה תנועתית סבוכה והסתמכות על נטייה נרחבת. היעדר כינויים מגדריים והשימוש במקרים לשינויי מילים מייחדים אותו עוד יותר. נדירות לשונית זו משקפת את הבידוד ההיסטורי ואת זהותה התרבותית של הונגריה, מה שהופך את ההונגרית לעדות שובת לב לשטיחים העשירים של שפות גלובליות. למרות זאת, ייתכן שתמצאו כמה מילים ממוצא טורקי או רוסי בשל הרקע ההיסטורי של המדינה.