
Based on this information, write a new short title in Hebrew: "אנו חווים את הצער העמוק של אובדן ארדינץ גונדיוז" – BRTK

According to this information, write a new article in Hebrew:
ארדינץ גונדיוז, אחד מחלוצי המוזיקה הקפריסאית הטורקית, מייסדי קבוצת Sıla-4 והוותיקים של חברת הרדיו והטלוויזיה של ביראק (BRTK), איבדו את חייו. מותו של גונדיוז יצר צער עמוק בקהילת האמנות והתקשורת בקפריסין.
גונדיוז, שהשאיר חותם הן על המוזיקה והן על תרומותיו התרבותיות לאורך חיי האמנות שלו, נתן כיוון למוזיקה קפריסאית טורקית עם קבוצת Sıla-4 שלו, שהייתה אחת ממייסדי שנות השבעים. במקביל, הוא שירת שנים רבות בתוך ה- BRTK וסיפק שירותים חשובים בתחום ההוצאה לאור.
Gündüz, בספרו שכותרתו 3 – Bayraklı שנים, בשנת 1964, חוויות ההרשמה הראשונות ברדיו הדגל ומכתבי הבקשה מהקהל בשנת 1964 חשפו את הקשר העמוק עם BRT.
מנהל BRTK, מרים אוזקורט, בהודעת התנחומים שפרסמה גונדיוז על מותו של גונדיוז, "אנו חווים את הצער העמוק של אובדן ארדינס גונדיוז. זו הייתה זכות גדולה לחלוק את אותה תקופה עם זה, כדי לחזות בקולו, להפיקה ובעמדה. אני מאחל להתנחיות שלנו ולסבלים את הקהילה והכלל".